Tuesday, May 26, 2009

给小男友的一封信之续版


亲爱的小男友:

周末那天, 你读了我写给你的信后, 不但没有生气, 而且还用你那双粗糙的手将我的头发搓乱. 虽然你没有正面地给我任何言语或者文字的回应, 可是我觉得很窝心, 因为我看见你脸上泻溢的幸福, 那正是我最需要的回应. 后来, 我们一同去吃了自助餐, 当时你还特别为我端来一大杯的巧克力雪糕, 说是当作奖励. 虽然说好是我请客, 可事实上是你在付钱, 所以不吃白不吃, 但是我觉得你是故意要将我养胖的. 呵呵, 永远不要低估一个女人的小心眼, 尤其是这些会对她的身材造成威胁的理由, 绝对会让你死无葬身之地.

小时候, 读了很多童话故事, 故事里的公主一定要很善良; 王子一定要很帅. 而所有的故事都有千篇一律的结局, 那就是公主及王子一定可以永远幸福地在一起. 从那时侯开始, 我一直幻想着自己是一个落难的公主, 等待最英俊的王子来打救我. 一直到我遇见了你, 我的幻想就开始破灭, 原来不是所有的白马王子都很英俊, 哈哈. 你听了以后, 一直憋着笑说:在餐厅吃完自助餐后, 是不是可以用那张很帅气的脸去刷, 如果是的话, 你会考虑整容. 过后我们不约而同地噗嗤大笑. 可是我最喜欢你的眯眯眼, 希望可以扳回一城.

忘了自己已经有多久没有流泪了, 可是只要是在我难过的时候, 你一定会一语不发地抱着我, 然后用你的下巴将我的头发揉乱. 虽然我还是希望可以在难过的时候, 听你讲一个冷笑话, 或者某些安慰的话语, 可是你都不曾这么做. 或许, 你真的不善于言语, 但我还是很依赖那一份沉默的安全感. 而我不曾在你难过的时侯, 说任何冷笑话给你听, 因为你永远不会让我知道你什么时候难过. 亲爱的小男友, 真的很谢谢你, 无论是从前, 现在, 或者以后, 我一直都很相信所有的童话故事.

去年生日你送给我的白金脚链, 昨天又断掉了. 同一条脚链竟然可以断三次, 我实在不好意思再拿给那个金铺的欧里桑重镀, 看见他那张不耐烦的嘴脸, 实在很想向他比中指. 当然, 我只是想而已, 反正又不用钱. 对不起, 我不是故意要将它弄断的, 只是恐怕、或许、可能、大概是你买的脚链太细而已, 哈哈. 开玩笑啦, 我怎么可能这样说, 我只是想而已, 因为反正不用钱. 那等会儿你放工后, 有没有空过来给我载去那间金铺将那条断掉的脚链镀回去? 因为我只喜欢这一条脚链噢, 像是你那双独一无二的眯眯眼一样. 工作愉快. 愿你: 越来越爱我.

2009年5月26日
你的大女人笔

Mummy telling me a fairy tale: the princess and the prince can live happily last for ever;
and I knew mummy will never lie to me because I met you, my dear little boyfriend.

No comments: